Автор: RoksiG
Бета: Ar@lle
Размер: миди, 5 962 слова
Пейринг: Джеймс Мориарти/Молли Хупер
Категория: гет
Жанр: романс, флафф, PWP
Рейтинг: от R до NC-17
Краткое содержание: «Ему нужна была лаборатория госпиталя Бартс, трупы для своих опытов, добровольный безропотный помощник, помогающий в его экспериментах и подносящий кофе, но никак не Молли. Вот тогда-то она и почувствовала что такое одиночество. Необходимо было перестать витать в облаках и придумывать сказки. Может, стоило присмотреться к тому, кто рядом…»
– Он как будто издевается надо мной. Даже не знаю, что с ним делать. Просто как Шерлок… – Молли неуверенно смотрела на нечто малосъедобное, что в столовой Бартса называлось макаронами, не решаясь приступить к обеду.
– Как Шерлок? – ехидно заметил собеседник Молли. Джим явно не страдал отсутствием аппетита и с удовольствием уплетал свой обед, но после ее слов отложил вилку.
Молли, сделав над собой усилие, отправила кусочек в рот, отметив про себя, что вкус вполне соответствует внешнему виду. Правда если бы она действительно делала то, зачем приходят в столовую, а не надоедала Джиму своими рассказами о великолепном Шерлоке, то не оказалась бы в глупом положении с неудачной шуткой. Глупо получилось сравнить свой домашний компьютер и Шерлока. Тем более, когда о последнем она совершенно не собиралась сегодня говорить.
– Я бы мог сегодня зайти посмотреть, что с ним, – сгладил возникшую неловкость Джим, снова принимаясь за еду.
– Не стоит, – попыталась отказаться от такой внезапной помощи Молли. – Я все равно собиралась его на выходные в сервисный центр везти.
– Зачем? Есть же я. Или у тебя другие планы на вечер?
Джим выглядел искренне обиженным, и Молли просто не могла отказаться от его помощи. Она не любила быть должной. Просто, как говорил покойный отец: «Люди делятся на тех, кто берут, и тех, кто отдают. Ты относишься к последним. Но у тебя нет ограничителя. Трудно тебе придется». Папа оказался неправ. Несколько жизненных уроков и ее увлечения смертью было достаточно, чтобы понять: лучший способ избежать душевных терзаний – не привязываться к кому-то самой и не привязывать кого-то к себе. Эта философия была как своеобразная защитная броня, пока в госпитале Святого Варфоломея не появился Шерлок Холмс.
Бойтесь, что ваши мечты могут сбыться.
Когда она в детстве влюблялась в выдуманных героев и прятала зачитанные до дыр книги под подушку, чтобы хоть во сне увидеть предмет своей страсти, то мечтала, что когда-нибудь все случиться наяву. Она не знала, как он будет выглядеть, но верила, что определит его из миллиона. Ее герой пришел слишком поздно, когда она думала, что уже достаточно узнала жизнь, чтобы не быть такой наивной. Ему нужна была лаборатория госпиталя Бартс, трупы для своих опытов, добровольный безропотный помощник, помогающий в его экспериментах и подносящий кофе, но никак не Молли. Вот тогда-то она и почувствовала что такое одиночество. Необходимо было перестать витать в облаках и придумывать сказки. Может, стоило присмотреться к тому, кто рядом… Например…
Первая встреча с Джимом была довольно странной. Молли дежурила ночью. Никаких чрезвычайных происшествий и «срочных» пациентов не намечалось, и Молли позволила себе положить голову на сложенные на столе руки и на минутку закрыть глаза. Очнулась она оттого, что кто-то осторожно тормошил ее за плечо. Перед ней стоял незнакомый парень. Молли еще пыталась понять, реальность это или сон, а нарушитель ее спокойствия, мило улыбнувшись, объяснялся:
– Привет! Я Джим из АйТи. Тут срочная работа, а кофейный автомат сломался. Мне сказали, что кофе точно есть у Молли из морга.
Помотав головой, чтобы хоть как-то снять напряжение, Молли беспрекословно открыла ящик стола, вытащила пачку кофе и передала ее незнакомцу.
– Ты спасла мне жизнь, – бросил Джим, уходя.
Молли кивнула и снова опустилась на стол.
Когда она открыла глаза, то оказалось, что вместо запланированной минутки проспала больше часа. Молли собралась выпить кофе, чтобы хоть немного взбодриться, но заветной пачки не было. Тогда она и поняла, что Джим из АйТи ей не приснился.
В следующий раз она столкнулась с Джимом в столовой, точнее он сам подсел за ее столик.
– Молли, привет! Можно?
– Джим из АйТи? – не удивительно, что она сомневалась в его реальности: такой красавчик.
– Точно. Рад тебя видеть снова. Все-таки ночной морг – не лучшее место для знакомства. Надеюсь, твой парень меня не убьет.
Джим уже начал обедать, а у растерянной Молли кусок в горло не лез.
– Какой парень? – выпалила она.
– Детектив, который к тебе ходит, – справившись с отрезанием кусочка от резиновой свиной отбивной, ответил Джим.
– Шерлок? Но он не мой парень… – ей было лестно, что в Бартсе ходят такие слухи, но лучше не поддерживать подобные заблуждения.
– Вот и отлично! Может, возьмешь тогда надо мной шефство? Я тут новенький, – Джим скорчил такую гримасу, что Молли невольно улыбнулась.
Странно, что никто из пронырливых медсестер еще этого не сделали, а еще – что он выбрал именно Молли…
***
В квартирке Молли не часто бывали гости, тем более незваные. Пока Джим возился в коридоре, она со скоростью урагана пронеслась по своему жилищу, убирая последствия слишком спешных утренних сборов на работу. И пока ее гость занимался с ее компьютером, она, стоя за его спиной, время от времени оглядывала комнату – не осталось ли какого компромата.
– Что-то знакомое… – Джим обратил внимание на плакат с Рейчел и красноречивой надписью «Мечтай, и твои мечты исполнятся», висящий на стене.
– Это Лиа Мишель, – подсказала Молли и, увидев недоумевающее приподнятую бровь Джима, добавила: – Рейчел Берри из «Хора».
– Нудятина! – заявил Джим, усаживая на колени Тоби, который давно терся у ног гостя. Самое удивительное, что обычно кот был довольно недоверчив к незнакомцам, а редких мужчин, которые появлялись в жилище Молли, вообще воспринимал как врагов. Сейчас же поведение кота выражало более чем любезность. Гостя он одобрил и почтил своим вниманием.
– А что тебе не нравится? – хоть Молли и умилялась от подобной картины, но от такого пренебрежительного отношения к любимому сериалу она была не в восторге.
– Не знаю. Я даже не в курсе, о чем ты… – пожал плечами Джим.
Ей бы следовало догадаться, что это очередная его подколка, но Молли уже завелась не на шутку:
– А как тогда ты можешь так говорить? – она была зла настолько, что готова была забрать Тоби у Джима.
– А кто обещал взять шефство? – тот гладил развалившегося у него на коленях кота, который отвечал довольным урчанием.
Когда Джим спрашивал про ее планы на вечер, то Молли не смогла дать ему внятного ответа. Не очень-то ей хотелось признаваться, что единственным ее планом был просмотр очередной серии «Хора». Она не могла ответить себе хорошо или плохо то, что Джим проявил инициативу. Перспектива, что этот типчик может высмеять ее увлечение, немного смущала, но в данный момент, когда до начала сериала оставалось несколько минут, она постаралась посвятить гостя во все перипетии сюжета. Джим просто везунчик: вчера она купила ведерко мороженого, а ее гость ведь такой сластена.
– По-моему, очевидно, что она останется с Финном, – заявил Джим после какого-то времени просмотра.
– Наверно… Но это же несправедливо, – возразила Молли. Немного непривычно было смотреть сериал в подобной компании, но первое смущение она уже поборола.
– А в твоем понятии справедливости хорошая девочка должна остаться с плохим мальчиком? – хмыкнул он.
– Не знаю. Это у тебя лучше спросить. Иногда ты мне напоминаешь Джесси, – раз он снова начал ее подначивать, то Молли решила поддержать его игру.
Джим обернулся и несколько секунд внимательно смотрел на нее.
– И ты бы смогла встречаться с таким парнем, как я?
Молли и так была готова провалиться сквозь землю от его взгляда, а после таких слов…
– О чем ты? – она сделала неловкое резкое движение, и ведерко с мороженым перевернулось Джиму на брюки.
Хоть скользкой темы ей и удалось избежать, но о том, чтобы отпускать Джима в таком виде и речи быть не могло. И как удачно, что она любила огромные уютные халаты, хоть и не предполагала, что один из них может пригодиться для гостя. И хорошо, что Джим не продолжил тот странный разговор и не принял никаких попыток приставать к ней. У них были просто замечательные отношения, обидно было бы их портить. Наверное…
Она слишком поспешно стелила Джиму на диване. Ей хотелось верить, что Джим не подумает, что она все это подстроила. И он действительно ничего такого не подумал…
Молли долго ворочалась, прислушиваясь к ровному дыханию спящего Джима. Она ругала себя за излишнюю мнительность: во всем виновато длительное воздержание – нафантазировала себе что-то, а Джим ведь ничего такого не имел в виду. Это просто была очередная шутка в его стиле. Немного успокоившись, Молли все-таки уснула
Проснулась она от запаха сбежавшего кофе. Она вскочила и, как была, босиком кинулась на кухню, где и обнаружила Джима. Гость уже успел найти турку и кофе, но результат попытки его заварить оказался плачевным.
– Хотел сделать тебе сюрприз, – виновато улыбнулся и пожал плечами Джим.
Сюрприз удался. Однако Молли совсем не сердилась. Скорее наоборот, попытка Джима сделать для нее что-то приятное настолько ее растрогала, что она несколько секунд не знала, что сказать. Просто стояла, смотрела на смущенного Джима и улыбалась, понимая, что со стороны, наверное, выглядит нелепо. Из этого состояния ее вывел Тоби, потершись об ногу хозяйки: если уж в этом доме все встали, то стоит напомнить, о том, что следует его покормить.
– Все в порядке. Спасибо! Мне действительно приятно, – Молли начала убирать последствия благого порыва Джима.
– Хорошо, что ты не собираешься меня убивать, – тот подошел сзади, приобнял Молли за талию, прижимаясь грудью к ее спине.
– Я же сказала, все в порядке, – она замерла, на секунду прекратив очищать плиту.
– Ты хорошая, – Джим зарылся носом в волосы на ее затылке.
– Мы можем опоздать, – смущенной Молли удалось высвободиться.
Времени было достаточно, чтобы сварить кофе на них двоих, сымпровизировать какой-нибудь завтрак и накормить кота.
***
– Я должен реабилитироваться за то, что так и не угостил тебя кофе, – не унимался Джим, когда они, наконец, добрались до Бартса.
– Пустяки, – Молли начинала чувствовать вину. Ей не нравилась ситуация, что Джим считал себя обязанным ей чем-то. Стоило разрешить ему угостить себя той гадостью, которую заправляют в автоматы госпиталя, и закрыть вопрос.
– Ты была в «Лисе»? Неплохое кафе недалеко отсюда, – Джим подошел к ней настолько близко, что ей пора было уже намекнуть ему о повторном нарушении ее зоны комфортности, но она только отрицательно покачала головой в ответ.
– Вот и отлично. Сегодня после работы идем туда, – Джим щелкнул пальцами. – Отказ не принимается. Можешь считать, что это свидание.
Махнув рукой на прощание, он отправился к себе наверх, оставив Молли в некотором замешательстве. Приглашение Джима было таким внезапным. Кто знает, приняла бы она его при других обстоятельствах, или же обернула бы все в шутку, или же, что скорее всего, приглашение она бы приняла, но потом нашла причину, чтобы не пойти. Даже хорошо, что Джим не оставил ей выбора. Как будто догадывался, насколько сложно ей будет сделать подобный шаг.
Нынешняя жизнь Молли была равномерной, стабильной и неимоверно скучной: работа, дом, снова работа, немногочисленные визиты к родственникам и посиделки с приятелями. Она сама выстроила так, и жаловаться было не на кого. Но иногда ее охватывала такая тоска, что она готова была на любой безумный поступок: прыгнуть с банджи-джампинга, стать "врачом без границ", швырнуть банку консервов в витрину магазина или влюбиться так, чтобы потерять голову. Однако каждый раз ей удавалось вовремя остановиться. Промашка вышла только с Шерлоком – неразделенная любовь не приносила радости, скорее уж наоборот, Молли чувствовала какое-то одиночество и пустоту. Джим в этой ситуации оказался как бальзам на душу, и все эти случайности, как сломавшийся кофейный аппарат на дежурстве, внезапно можно было бы считать знаками судьбы.
Молли немного переживала перед внезапным свиданием, но это было радостное волнение. В любом случае, она не позволит собой манипулировать, а Джиму придется играть по ее правилам.
«Лис» оказался милым и уютным, на удивление малолюдным кафе с невероятно вкусной выпечкой. Они просидели там слишком долго для первого свидания. И все благодаря Джиму. Обычно в такой ситуации Молли смущенно отмалчивалась, выслушивая собеседника. С Джимом же это было не возможно, как-то получилось, что свидание превратилось в мини-вечеринку на двоих. Из кафе они вышли за полночь. И, как галантный кавалер, Джим вызвался проводить Молли.
– Спасибо за чудесный вечер! – она искренне поблагодарила своего теперь уже «почти официального» парня.
– Поздно… – протяжно-жалостливо произнес Джим.
– Спокойной ночи! – сказала Молли, целуя его в щеку. – До завтра!
Не оборачиваясь, чтобы не поддаться искушению все-таки пригласить Джима к себе, поспешила в дом.
Уже в квартире Молли, стараясь остаться незаметной, наблюдала за топчущимся у нее под окнами недовольным Джимом, который, похоже, еще рассчитывал на ее благосклонность. Это не было местью за вчерашнюю полубессонную ночь, хотя определенное удовольствие от его разочарования она получила, просто у Молли был своеобразное правило свиданий: прежде чем перейти к более близкому общению, они с ее потенциальным парнем должны сходить ровно на пять свиданий. Это не гарантировало счастливое будущее, к сожалению, это Молли уже усвоила, но вносило хоть какую-то долю романтики и позволяло узнать человека, прежде чем решиться на следующий шаг. Конечно, она предполагала изменения в правилах в одностороннем порядке, но пока Джим находился на испытательном сроке, который, впрочем, проходил весьма успешно.
На следующее свидание они гуляли в парке, а на выходные Джим вытащил Молли на каток. При этом оказалось, что они оба ни разу в жизни не стояли на коньках.
– Если я покалечусь, то могу рассчитывать на помощь симпатичного врача? – после очередного неудачного трюка Джим, скривившись, растирал ушибленное место.
– Если решишь совсем убиться, то можешь рассчитывать на самое достойное обслуживание, – осторожной Молли удалось избежать падений, но лихачество Джима ее пугало.
– Хоть спросил… Снежная королева… – обиженно свел брови домиком Джим.
Молли чуть отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Вовсе не похожа она была на Снежную королеву. Как раз на катке ей пришла мысль, как сократить количество «холостых» свиданий для Джима и при этом не нарушить свои правила. Все просто: достаточно тот вечер, когда они вместе смотрели «Хор», считать за первое свидание. И теперь настало время Молли показать, насколько для нее важно внимание Джима.
Она продумала все: романтический ужин, свечи, вино и даже на этот вечер отнести Тоби к соседке. Она не смогла предугадать лишь одного – что в разгар так удачно складывающегося свидания позвонит ее мама. Чтобы не объяснять маме, почему ей неудобно с нею разговаривать, Молли с благословления Джима постаралась выслушать все сплетни, советы и упреки, которые накопились у миссис Хупер за то время, пока ее «непутевая неблагодарная дочь даже не вспоминала о ней». А тем временем, как назло, Джима вызвали в Бартс.
– Что-то с сервером… – полушепотом объяснил он, прежде чем покинуть квартиру.
Молли, провожая его, только кивнула вместо ответа, плечом прижимая трубку телефона к уху, а левой рукой закрывая дверь.
– Что-то произошло? Ты сегодня какая-то странная, – наконец-то заметила мама.
– Ну что ты! Все как обычно, – ответила Молли, стараясь, чтобы ее голос не выдал раздражения.
Ведь действительно, все как обычно: вечер она проводит одна. Молли слегка ударила своим бокалом о недопитый бокал Джима и поставила романтический фильм, который давно уже хотела посмотреть. Она пила вино в полутьме, почти не следя за сюжетом. Почему-то вся история, мелькавшая на экране, казалась неправдоподобной и слащавой.
Странно все-таки переплетается жизнь. После всего происшедшего Молли с утра пребывала в подавленном настроении, а к обеду в Бартс заявился Шерлок. Ему срочно понадобился один труп, который как раз вела Молли, смерть которого, по мнению «этого идиота Андерсена», произошла по естественным причинам. Она не решилась признаться, что сделала такой же вывод, как и «тот идиот», и вообще собиралась сдавать дело. Но Шерлок действовал на нее гипнотически… И вот она уже сама открывала ячейку с нужным телом, неприятно отмечая про себя, что с этого момента становится для объекта своего обожания пустым местом.
- Кофе? – как-то обреченно спросила Молли.
Шерлок кивнул, сейчас его больше интересовало тело некоего Джонса, а не назойливая патологоанатом. Молли вышла, услышав напоследок знакомое: «Три ложки сахара. Без молока».
Кофе был готов и Молли уже собиралась вернуться к Шерлоку, когда в ее кабинет зашел Джим.
– Ну как там мама? – после короткого приветствия спросил он.
– Все хорошо. А как твоя работа? – спросила Молли. Она не знала, как общаться с Джимом после дурацкого вчерашнего вечера.
– Апокалипсиса удалось избежать. Подробности за обедом, если захочешь, – как-то устало произнес Джим.
– Прости. Я не могу сейчас оставить морг… – пробормотала Молли.
– Шерлок? – голос Джима был низкий, почти грудной. Он потянулся к защелке входной двери и захлопнул ее, затем, слегка опустив голову, но не спуская с Молли взгляда, сделал шаг по направлению к ней.
– Что ты хочешь? – Молли непроизвольно отступила.
– То, что не получил вчера… Тебя…
…Такой странный взгляд… Он напоминал ей…
В ее счастливом безоблачном детстве, когда был еще жив папа, у них был кот. И маленькую Молли всегда удивляло, как лентяю Пиккеру удалось прославиться отличным мышеловом. Он ведь был таким медлительным, что даже Молли могла бы его поймать. Тайна раскрылась однажды, когда ей довелось увидеть кошачью охоту. Пиккер припал всем телом к земле, не двигаясь, напряженный, как натянутая пружина, и только слегка перебирал задними лапами. Молли заметила и то, что привлекло кота – мышь, которая как будто не замечала наблюдающего за ней хищника. Мгновение. Прыжок Пиккера – и грызун оказался у него в зубах. Потом он еще долго играл с добычей: отпускал, давая на какое-то время иллюзию обретения свободы, а потом снова настигал. Когда коту это надоело, он просто съел пленницу… Так вот у Джима был взгляд, как у кота, готового накинуться на мышь. Но Молли не была наивной мышкой. Существовало, по крайней мере, несколько способов остановить его. Вот только хотела ли она этого? Куда-то делась правильная осторожная Молли, проснулся подавляемый ею бесшабашно-азартный чертенок. «Он не сделает этого». Что ж, карт–бланш тебе, Джимми. Молли облизнула пересохшие губы. От мысли, что Шерлок так и не дождется своего кофе, потому что его поклонницу отвлекли дела более важные.
Она инстинктивно сделала несколько шагов назад, пока не уперлась в стол. Джим очень медленно подходил к ней. А когда он приблизился вплотную, коленом раздвинул ее ноги и, одной рукой придерживая Молли за талию, другой без лишних церемоний расстегнув пуговицу ее брюк, залез ей под трусики, хозяйничая там вволю, намерения Джима стали красноречивее любых слов. Его пальцы исследовали ее половые губы, иногда погружаясь во влагалище.
– Тебе не кажется, что здесь не время и не место? – Молли отвернулась, чтобы не встречаться с компьютерщиком взглядом.
– И время, и место, и больше тебе не удастся водить меня за нос, – зловеще прошептал ей на ухо Джим. Он прекратил свои ласки и вытащил руку.
Молли слишком громко и как-то обиженно вдохнула воздух, так что звук получился похожим на всхлип.
– Дальше будет интереснее, – подмигнул ей Джим, снимая с нее ее халат и расстилая его на полу.
– Что ты делаешь? – Молли еще пыталась взять себя в руки и трезво оценить ситуацию. Но пока тело брало верх над разумом. Одно она понимала точно: она ошиблась, и Джим останавливаться не намерен.
– Стелю наше ложе любви, – слащаво произнес Джим. Он нажал Молли на плечи, заставляя лечь на расстеленный халат. – Прости, принцесса, розы закончились, чтобы осыпать тебя их лепестками.
Молли хихикнула, прикрыв рот ладошкой, но дальше, когда Джим начал расстегивать пуговицы на ее блузке, ей стало не до смеха.
– Не надо, – чуть слышно пролепетала Молли.
– Поздно. Просто расслабься, – жестко отрезал Джим.
Джим ее не понял. Она не боялась того, что может произойти. Она боялась, что это не произойдет, когда Джим увидит ее грудь, маленькую, наверное, даже слишком маленькую. Как сказал один из ее бывших приятелей: «на любителя». Он же тогда дал ей жестокий совет – не снимать лифчика, когда она соберется заниматься сексом. И Молли всеми ухищрениями старалась этому следовать. Когда Джим приподнял ее бюстгальтер, она закрыла глаза, чтобы не видеть его разочарования. Удивиться пришлось Молли, когда она почувствовала прикосновение губ к ее соску. Джим вытворял что-то неимоверное: пока его рот занимался ее правой грудью, покусывая, слегка оттягивая губами сосок, выписывая затейливые узоры языком, левая грудь очень удачно уместилась в его ладони. Он, может, и несколько грубо стискивал ее, но Молли после очередной его манипуляции издала звук, похожий на урчание довольной кошки…
– В левом заднем кармане… – прохрипел Джим.
Молли пришлось слегка приподняться, чтобы дотянуться до обозначенного кармана, но это было не такое уж и неудобство, по сравнению с перспективой узнать, что за таинственный сюрприз там спрятан, а заодно и пощупать зад Джима. Собственно потому пальцы Молли несколько дольше, чем положено, искали злополучный карман, но, нащупав его содержимое, она почувствовала легкий укол обиды. Нет, конечно, это хорошо, что Джим позаботился об их безопасности, но с другой стороны…
– Всегда носишь это с собой? – на ладони Молли лежал презерватив.
– С тех пор как мы начали встречаться, – заверил ее Джим, расстегивая пояс джинсов.
«Сомнительный комплимент», – заметила про себя Молли, но ответ ее полностью устроил, даже если ее поклонник бессовестно врал. Не теряя времени, она стянула с себя брюки вместе с трусиками. Джим уже приспустил джинсы и выпустил наружу стоящий член.
– Вот видишь, что ты со мной делаешь? – он забрал презерватив у Молли и раскрыл упаковку.
Молли вытащила содержимое и дальше сама попыталась одеть его на член партнера. Но руки предательски дрожали, так что Джиму пришлось это делать самому.
– Готова? – спросил он.
Молли кивнула.
Одним резким движением Джим вошел в нее, сделал несколько медленных глубоких толчков, позволяя привыкнуть к себе, и ускорил темп. Молли двигалась вместе с ним, а когда он внезапно остановился, недовольно застонала и сама сделала движение навстречу, требуя продолжения.
– Молли, Молли, говорила же тебе мама, что пора остепениться и найти кого-нибудь, – насмешливо произнес Джим.
Это был запрещенный прием. Молли инстинктивно сжалась, чувствуя себя как школьница, воспользовавшаяся тем, что родителей нет дома, и вздрагивающая от каждого шороха. Чтобы побороть это чувство, она сильнее сжала пальцы на спине Джима, сминая футболку, захватывая кожу. Определенно, какое-то время его будут беспокоить ее метки, оставленные острыми ноготками.
Джим снова продолжил их игру, темп стал просто невероятным. Молли была уже на грани, и его слова, совпадающие с ритмом их движений, доносились до нее как будто из другой реальности:
– Ты… познакомишь… меня… с…
«Мамой», – мысленно закончила за него Молли. В голове за секунду, как в кино, промелькнули картинки: довольная мама, которая пытается держаться строго, колечко в красной бархатной коробочке, она в белом длинном платье, под руку с дядей Винсентом, который сейчас заменяет папу, входит в церковь, слова священника: «Согласна ли ты…». Она оборачивается на жениха…
–…Шерлоком… – это сказал Джим.
…В своем видении Молли обернулась к жениху.
– Да! – она понимала, что закричала это здесь и сейчас, но слово относились к воображаемому миру. Она выгнулась, стараясь теснее прижаться к своему партнеру, испытывая сильнейший оргазм.
Джим свое удовлетворение получил несколькими мгновениями позже…
Выйдя из нее, он перекатился на бок, сделал короткий выдох и поднялся. Молли нужно было больше времени, чтобы прийти в себя. Тело ее уже успокоилось, сердцебиение пришло в норму, дыхание стало ровным, а вот разум находился в смятении. Почему Джим просил ее познакомить с Шерлоком? Какая-то нелепица. Но не большая, чем если бы он действительно сказал «с мамой». Она бы задала Джиму интересующий ее вопрос, если бы не испытывала сейчас определенных угрызений совести перед ним. Самым огромным абсурдом было, трахаясь с одним, представлять, как выходишь замуж за другого. Шерлок … Ее сумасшедше-извращенное наваждение…
– У тебя нет салфеток? Вопрос снимается. Нашел, – Джим бесцеремонно рылся в чужом столе.
Не получив ответа, он обернулся к Молли. Та все еще сидела на разложенном халате, прикрыв лицо ладонями. Ее плечи подрагивали. Он присел рядом, прижал ее к себе, успокаивая, как ребенка. Импровизация не всегда бывает удачной. Все-таки с Хупер нужно было вести себя поделикатнее.
– Не надо плакать. Что случилось?
Молли отрицательно покачала головой. Он отнял ее руки от лица и был поражен своей ошибкой. Она старалась подавить приступ смеха.
Истерика Молли прошла сразу, когда она увидела удивленное, а потом слегка обиженное выражение на лице Джима. Он все не так понял. Хотя как она могла что-то объяснить, если и сама запуталась?
– Я слишком форсирую события, – она обхватила ладонями его лицо, но тут же одернула руки.
«При этом не в ту сторону», – закончила она фразу про себя.
– Ладно. Потом расскажешь, – отмахнулся Джим, удивленно приподняв бровь.
Как за соломинку она ухватилась за его «потом». Раньше она особо не цеплялась за отношения. Но каким-то образом Джиму удалось стать для нее слишком важным человеком. Она готова была бороться за него даже с самой собой, если бы он дал ей шанс. Лишь бы ничего не испортить.
Какое-то время непривычно тихий Джим еще оставался в ее кабинете. Молли боялась, что это просто жест вежливости. После всего, что произошло, вряд ли он просто сейчас скажет: «Давай останемся друзьями». Хотя быстрая ампутация иногда лучший и менее болезненный способ лечения. Она вздохнула свободно, лишь когда ушел Джим. Кофе, который она готовила для Шерлока, остыл. Сам Шерлок тоже давно покинул морг, так и не дождавшись Молли.
***
На следующий день в обеденный перерыв Джим, как всегда, подсел за ее столик. Разговор не клеился. За все время они обменялись лишь парой фраз. Это было похоже на конец их отношений. Странный парадокс – рабочий день тянулся невообразимо долго, но когда он закончился, возвращаться домой не хотелось. Какое-то время Молли посвятила тому, что привела все дела в порядок, а когда она, наконец, вышла из Бартса, ее ждал сюрприз. Опершись спиной о стену, сложив на груди руки, у входа стоял Джим.
– Задерживаешься, – как-то спокойно для человека, прождавшего больше часа, сказал Джим.
– Работа, – Молли виновато опустила голову.
– К тебе? – слова Джима больше напоминали утверждение, чем вопрос, и Молли только кивнула.
С этого дня мир Молли начал меняться, но, как ни удивительно, эти перемены ее не раздражали. Джим часто оставался на ночь в ее квартире, хоть пока они не обговаривали его переезд и вариант жить вместе. Но к этому все и шло. В квартире Молли появились вещи, принадлежащие Джиму: зубная щетка, бритва, кое-что из одежды. Джим постепенно оккупировал место в ее квартире, также как и в ее сердце. Правда, не все было так радужно.
Сблизившись с человеком, невольно прикасаешься к его секретам. Как ни пыталась Молли закрыть на это глаза, но у Джима были какие-то весьма неприятные тайны. Как, например, странные звонки, когда он выходил в другую комнату и закрывал за собой дверь. Молли не понимала, что может скрывать скромный служащий компьютерного отдела. Она не пыталась подслушивать, да и слов разобрать было невозможно, но голос Джима во время этих разговоров был жестким, властным, не терпящим возражений, как будто говорил совсем другой человек.
Если рассуждать здраво, Джим знал о ней фактически все, а вот она не знала о нем почти ничего. О чем он умалчивает? Он женат? У него куча долгов, на него наседают кредиторы? Или он смертельно болен? Так же как и ее папа, который до последнего уберегал близких от своего рокового диагноза. Страшное предположение, но Молли не была суеверна, а при ее роде занятий ей было просто не обойтись без изрядной доли циничности. Но что бы с Джимом ни происходило, кем бы он ни был, посвящать Молли в свои дела он не собирался. «Пока не собирался», – отмечала для себя она…
Молли проснулась среди ночи от какого-то жуткого кошмара. Джима рядом не было. Она приподнялась на локте, пытаясь сориентироваться между сном и явью. Джим сидел в кресле напротив, не сводя с нее взгляда. На секунду ей показалось, что это продолжение ее сна. Она узнавала и не узнавала своего любовника – это был другой Джим, тот непонятный, пугающий.
Она встала и на цыпочках медленно подошла к креслу. Сейчас, когда она смотрела на него сверху вниз, страх куда-то исчезал. Стоило показать, что она готова к его откровениям, и если Джим в чем-то сомневался или запутался, она готова ему помочь или понять. По крайней мере, постараться принять все…
– Джим, что происходит? – она сама удивилась, что слова, сказанные полушепотом, прозвучали слишком громко в этой тишине.
Джим привлек ее к себе, усаживая на колени.
– Бессонница, – криво усмехнулся он.
– Кто ты? – Молли, опершись руками о плечи Джима, заглянула в его глаза.
– Тот, кто никогда не сделает тебе больно.
Обещание, сказанное так, как провозглашают приговор. Молли вздрогнула.
– Замерзла? – Джим прижал ее к себе.
Такой теплый... Такой родной...
Молли положила голову ему на плечо. Страх, навеянный ночным кошмаром, постепенно проходил. Она уже не могла вспомнить свой сон. Ей было неловко за свою излишнюю мнительность. Вот он, Джим – надежный, заботливый, немного взбалмошный. И нет никакого другого…
Тот осторожно провел кончиками пальцев по ее виску, подхватывая прядь волос и заправляя ее за ухо. Он нежно погладил ладонью ее затылок, шею, спину, но неожиданно надавил большим пальцем на ее чувствительную точку между лопаток. Молли дернулась и слегка укусила его за шею. Приглашение было принято. Держась за плечи Джима, она приподнялась и перекинула ногу через его колени, так что оказалась сидящей на нем верхом. Обхватив его руками за шею, она приблизила лицо к его лицу, как для поцелуя, слегка касаясь его губ своими, и тут же отодвинулась. Когда же Джим сам потянулся к ней, она повернула голову так, что его губы оказались у нее на шее. Джим прекратил игру в неуловимый поцелуй и занялся шеей Молли. Чуть прикусывая кожу, он медленно двигался вниз от подбородка до впадины ключиц. Но когда Джим попытался сдвинуть лямочку ночной сорочки Молли вниз, она вскочила.
Джим недовольно наклонил голову. Тогда она сама взяла его за руку и сделала шаг по направлению к кровати… Молли трудно было до конца выдержать роль ведущей. Ей нравилось покоряться Джиму, его ласкам, прикосновениям, поцелуям. Нравилось ощущение наполненности при их соитии, тяжесть его тела… Казалось, в такие моменты в этом мире кроме них нет больше никого. Если бы это действительно было так…
***
Руководство Бартс не очень-то жаловало посторонних на служебной территории госпиталя. Исключение было сделано только для одного консультирующего детектива, под ответственность Молли Хупер. А этот самый детектив слишком злоупотреблял ее добротой. Например, если бы кто-то из начальства увидел, что предметом его исследования в дорогущей больничной лаборатории является полустоптанный кроссовок, то Молли бы не отделалась просто выговором. Однако Шерлок не воспринял ее робкое замечание и выставил из помещения с формулировкой «чтобы не путалась под ногами». Молли не так обидно было за столь пренебрежительное к ней отношение – она привыкла к шпилькам Шерлока, как то, что подобная участь не постигла его нового друга, который везде таскался за великолепным Холмсом. Правда, этот человек выглядел достаточно серьезным, чтобы оставить на него лабораторию и заняться своей работой, а не крутиться перед дверью как оставленная хозяином собачка.
Молли спустилась в морг, где у двери ее кабинета ожидал сердитый – по крайней мере, ей так показалось – Джим.
– Он опять здесь? – скривив губы, ехидно спросил он.
Молчание Молли означало, что она понимала, о ком идет речь. И хоть морг не являлся популярным местом в госпитале, лишние публичные сцены ревности ей были не нужны. Она постаралась побыстрее открыть дверь. Как только Молли это сделала, Джим, схватив ее за запястье, сам затолкал ее внутрь.
– Пожалуйста, не надо, – взмолилась Молли, когда оказалась прижатой Джимом к стенке.
– Не надо делать из меня идиота, – он приподнял ее голову за подбородок и неожиданно грубо, по-звериному, оттягивая зубами ее нижнюю губу и глубоко проникая языком в рот, поцеловал.
Молли предпринимала слабые попытки вырваться, но только раззадоривала Джима, а когда он перестал ее терзать, шумно вздохнула.
– Ты бы видела, как загораются твои глаза, когда он здесь, – зло прошептал ей на ухо Джим, пытаясь развернуть Молли лицом к стене.
– Нет, – пролепетала Молли, оправдываясь и одновременно протестуя подобному отношению к себе.
– Докажи, что это не так, – прижавшись к ее спине и обхватив руками за талию, Джим сделал бедрами движение вперед, подсказывая, каких именно доказательств он от нее требует.
Молли слегка прогнулась вперед, упершись руками о стену и делая вид, что смирилась, но как только Джим отвлекся и ослабил хватку, сделала обманный рывок в сторону. Она встала, вытянув вперед правую руку.
– Нет, Джим, – в этот раз все было сказано гораздо решительнее. Она знала: стоит ему только сделать к ней шаг, и между ними все будет кончено.
Но было похоже, что Джим не собирался продолжать преследование.
– Прости меня… Я становлюсь сам не свой, когда подумаю, что… – он схватился руками за голову, медленно спуская ладони по лицу. Его глаза были, как у безумца.
«Отелло», – Молли попыталась сдержаться, чтобы не улыбнуться. Ее злость разом ушла. В чем-то она действительно была виновата перед Джимом. Они были похожи на влюбленных подростков, которые готовы навсегда расстаться из-за сущего пустяка: мальчик приревновал свою подружку к плакату ее кумира. Стоит снять этот плакат со стены, и конфликт будет исчерпан.
– Я докажу тебе… Помнишь, ты когда-то просил познакомить тебя с Шерлоком, – Молли сама не заметила, что в ее голосе прозвучали нотки кокетства.
Решение было принято ею спонтанно и казалось просто идеальным. Таким образом, ей удалось бы убить сразу нескольких зайцев. Джим бы не так ревновал – ведь вряд ли какая-то женщина будет знакомить своего мужчину с потенциальным соперником. Она, наконец, разрубит этот Гордиев узел. А Шерлок, который, скорее всего, и не подозревал, что являлся одной из вершин любовного треугольника, должен будет понять, что Молли не его собственность.
Молли быстро окинула себя взглядом в зеркале: губы чуть припухли от поцелуя, прическа слегка сбилась, халат немного примят, а кроме этого – еле уловимый запах мужского одеколона… Шерлок догадливый. Он быстро решит этот ребус.
***
Несколько часов Молли просидела в «Лисе» в ожидании Джима, время от времени набирая его телефонный номер. Абонент не отвечал.
Джим сам предложил встретиться в их любимом кафе. Тем более им было что обсудить. Хотя бы ту же самую ошибку Шерлока Холмса. Как же ловко Джиму удалось его обмануть. Определенно, это стоило отметить. Как и кое-что другое. Молли решилась на еще один шаг в их отношениях. Она не знала, как это преподнести, но в ее сумочке лежал дубликат ключей от ее квартиры для Джима.
Время шло, а тот все не появлялся. Его, конечно, трудно было назвать мистером Пунктуальность, но так опаздывать было просто некрасиво. Уже и официантки кафе стали с жалостью на нее коситься.
Сначала она сердилась. У нее даже промелькнула мысль, что Шерлок мог быть и прав. Но зачем тогда нужны были такие сложные комбинации, если он мог попросить ее еще на том этапе, когда они были еще только друзьями. Потом она начала беспокоиться. Мало ли что могло произойти... Оставаться в кафе не было смысла, и она отправилась домой, на всякий случай оставив записку для Джима у администратора.
Ночь прошла как на иголках: Молли не могла успокоиться и все ожидала звонка с объяснениями, но Джим так и не связался с ней.
Утром, как только у нее появилась возможность, она поднялась в компьютерный отдел. Оказалось, что Джим не появился на работе. Его начальник был зол. Она попробовала разузнать о Джиме больше, о его родственниках, знакомых вне Бартса. Но при таком общительном характере, Джим оказался весьма скрытным. Никто не мог рассказать Молли больше, чем она знала сама. Она попробовала задействовать все свои связи для поисков. Безрезультатно. Как бы ни хотелось, но у нее оставался только один вариант: обратиться к Шерлоку. Однако необходимость в этом отпала, когда тот сам пришел в госпиталь, чтобы допросить Молли. Вот тогда-то и открылся «маленький» секрет Джима.
Все было обманом. Ее просто использовали в какой-то непонятной для нее авантюре. Молли ходила по своей квартире, скидывая вещи Джима в пакет, чтобы больше ничего о нем не напоминало. Шерлоку она сказала, что на самом деле между нею и Джимом ничего не было: она просто выдавала желаемое за действительное. Как ни удивительно, но Шерлок ей поверил.
– Это хорошо, Молли. Иначе мне пришлось бы опасаться за твою жизнь…
Ей не надо было об этом говорить. До того, как перейти в Бартс, она какое-то время работала судмедэкспертом и знала, что бывает с опасными свидетелями и ставшими ненужными подельниками. По неизвестной причине она все еще была жива. Возможно, Джеймс Мориарти вспомнил об обещании не причинять ей боль. Но, что скорее всего, он, как и Шерлок, посчитал ее никчемной, не представляющей опасности особой, а потому милосердно подарил существование.
Молли почувствовала, как ком подступил к горлу. Ноги подкашивались, и она села прямо на пол, опершись спиной о диван, и уставившись куда-то невидящим взглядом. Она ничего не чувствовала. Как будто внутри нее образовалась пустота, , которая поглощала все вокруг.
Тоби удручало такое поведение хозяйки. Чтобы растормошить ее, а заодно намекнуть, что уже давно пришло время обеда, он потерся мордочкой об ее локоть.
Молли даже не осознавала, что делает. Ей необходимо было почувствовать кого-то рядом. Она подхватила кота на руки и прижала к груди. Тоби на удивление спокойно воспринял такое проявление любви хозяйки и только заурчал.
Молли не знала сколько времени она так просидела. Очнулась она от легких уколов кошачьих коготков ей в плечо. Пушистый психотерапевт решил, что его пациентке пора и честь знать. Она отпустила кота, с улыбкой наблюдая, как тот, задрав хвост и оглядываясь на хозяйку, отправился к своей мисочке.
На душе было на удивление легко, как бывает тогда, когда действительно простишь обидчика. В сущности, от этого приключения она получила больше, чем потеряла. И дело было даже не в том, что в каком-то смысле она стала роковой женщиной в игре двух гениев. Этот факт она бы предпочла не вспоминать. Но как память о Джиме у нее остался отлаженный компьютер, совместные просмотры «Хора», экстремальный секс в морге и невероятные ночи, а еще время, когда ей казалось, что она нашла по-настоящему близкого человека, которому хочется доверять и довериться. А еще… Молли взглянула на пакет с вещами Джима. Она отвергла свое первоначальное решение выбросить все в мусор
Молли приподняла пакет, угрожая кому-то невидимому:
– А это я оставлю как свой боевой трофей. Большего ты и не стоишь, Джим из АйТи!
***
Молли была бы удивлена и испугана, если бы знала, что ее слова услышаны тем, кому они и были посланы. Человек в дорогом деловом костюме, наблюдавший за действом, происходившим в маленькой квартирке, кончиками пальцев прикоснулся к экрану монитора. Грустно и как-то тепло улыбнувшись, легкими прикосновениями он очертил фигурку молодой женщины. Интимно-ласково, словно она могла услышать его слова, он прошептал:
– Вот и правильно, малыш. Это еще пригодится, когда я вернусь…
Обзорам